FREE STUFF! Our great Translation Guide, Interpreting Guide, Voiceover Guide & more

Get better translation + interpreting + voiceover, FASTER, for LESS – with FREE advice from our own experts

Downloads are PDFs opening in new windows; just Save from there.

Our Really Helpful Friendly Translation Guide

“Translation Guide? Why do I need a translation guide?”

By understanding what potential – and avoidable – issues could arise that will cost time and money to resolve, you can get the translation that you need better, faster, and often cheaper. Our FREE Translation Guide identifies the commonest issues and advises on how to best avoid them, meaning that you get better translation, quicker, and probably for less.

There’s more on our Translation page, and language-specific info on Language pages – so far Dutch, French, German, Polish, Russian and Spanish. However, the critical factor in translation quality remains your provider – so here’s some guidance on translation provider selection.

Our Really Helpful Friendly Guide to Language Interpreting

“There’s an Interpreting Guide too? Cool!”

A lot of interpreting doesn’t work well – our FREE Interpreting Guide should help. As the MoJ interpreting contract problems (just Google it) showed, getting interpreting horribly wrong is easy – but getting it absolutely right is easy too. Our Interpreting Guide helps show how, and there’s more info on our Interpreting page.

Get the RIGHT interpreting

Interpreting isn’t all the same; the situation affects interpreting approach. As well as general interpreting, we specialise in interpreting for medical & hospital, court & legal and insurance situations, which are all significantly different. While our FREE Interpreting Guide offers valuable advice for any situation, more context-specific info can be found in our downloadable brochures below:

Free Voiceover guide

A voiceover guide is pretty essential if you’re new to foreign language voiceover – so we wrote one. In fact, not content with one voiceover guide, we wrote 2 – a foreign language voiceover guide, and a foreign language IVR guide. Both need good translation and great mother-tongue voices – but there’s much more you can do to get better product. Here’s how.

Free Designers’ Guide

We know it can be a nightmare handling those requests for THAT brochure translation into Greek – so to help, we wrote this designers’ guide to foreign language typesetting. Check it out!

We hope you find these useful – you’ll find lots more information on the rest of our site of course, or to chat over YOUR requirements why not call our friendly helpful team on UK Freefone 0800 783 4678 (Intnl 0044 1772 558858)